* edited most sign board graphics that are essential for easy exploration.
* tutorial images translation done
fixed the bug on my .cat extractor and manage to code an txt extractor for the files inside the mail.cat.
kindda messy and produces 2k+ txt files to be translated, it’s gonna be a paint making an excel translation guide with this setup. Maybe i should code another one that’s easy to import on excel…
(more…)
Almost done…
Quest translation 100% done, only 65/1850 lines to re-edit and re-inject woohoo! then test, retest, check all mods, double check, then release!
probably another 6 months for the email/text messages translation if I got motivated enough lols.
(more…)
News on my Natsuiro Highschool Translation Project
Been on a hiatus for a few months cause I’m busy with Real life and helping out on the New Love Plus+ Translation. I was planning on going to left the signboards in Japanese since I cant find/manage to edit them before, but thanks to my involvement on the NLP+ translation I was forced to level up myself and finally figure out how to edit those sign boards that somewhat crucial to the game so you won’t get lost on achieving your quest.
Sorry for the long delay, and I’m still working on this game so keep in touch.
(more…)