(more…)
Taking a look at Date A Live: Ars Install [PS3]
(more…)
my translation is complete and have trolled enough, by translating the whole game English then making the dialogue script Filipino.
ask my good friend google for the patch/game/vids/pics etc. key word is onechanbara kagura z fan translation froid_san
now I’m gonna rest, eat, play games, play with my cats and make a lot of waifu on my VN/eroge’s games
(more…)
Full translation for Onechambara Z kagura with Nonono! (v0.985 10-17-2014)
(more…)
haaay… I think about it’s time to call this one a Finished Project… but why am I having this empty feeling?
(more…)
it’s been 7 months after I started this one man translation hack army and after I’ve reach 98%… I feel kindda lazy finishing it hehe… since probably most them are just corrections of my grammar/spelling and minor cosmetic changes…
Never imagined that I will even heavily modify and translate a whole game and come up with a patch file no bigger than 15MB…
well I could never done it if the game doesn’t have.. zombies, kawaii girls, samurai’s and bikinis!!!! yeah my own perversion help me finish rom hack of a fan service game mwahahahaha!
(more…)
so yeah… baka next serious project ko, medyo iba lang approach since game update ang hinahack at hindi na ginagalaw na yung game disc. Able to edit nman game images at insert via game update at edit text so mukang all is fine to proceed.
medyo text heavy nga lang at nakalimutan ko na yung mga ibang technical ROBOTO terms na ginagamit sa mga MECHA animu at gaymes, so kailangan ko munang mang kidnap ng japonesang colledge student na mecha otaku para marunong mag english at para hindi puro yamete kudasai ang marinig ko.
Super Robot Wars – OG Infinite Battle (proof of concept translation haxx)
Brings back memories when I first started this rom hacking thing on super robot wars alpha back when I was a good for nothing college drop out…
now much older, not that wiser and still a good for nothing 2 time world champion college dropout, I think super robot wars on PS3 is calling be back to give her some good old rom hack lovin’…. sorry PS2… your such a bitch on English Unicode characters…
(more…)
This is me hiding the fact that I barely understand Japanese and not very good at English… or just me trolling around!
After 2 months of Rom hacking and google translate, I think its decent enough to be a beta patch candidate.
yeah I know translation kinda suck since I can’t read / understand japanese so I have to relay on google translate all the translation, but she and I have a little trouble communicating with each other. (yeah google translate is a she and you have an option to listen to her hot Japanese vocaliod voice)
at maraming salamat Allanl boy plaboy sa pag paheram saakin ng HD video capture thingy.
Oneechambara Kagura Z, PS3 translation report:
So after a few weeks finally figured out on how to identify/extract/fix the header/apply alpha channels/edit those pain in the ass PHYRE GCM DDS images used on PS3 and….
OOOOOOHHH BOY!!! I messed up!!!
yeah I could forgive my self for those fuck tons of spelling and grammatical errors.. no biggie can fix that in a jiffy.. but when you broke it… now…what?
BTW thanks to this game for helping me figure out on how to edit this image stuff.
http://www.gamefaqs.com/ps3/717353-super-heroine-chronicle-chou-heroine-senki/images/box-321462
don’t worry you next in line for some fan translating loving
(more…)